Нов превод от оригиналните езици.
Особености:
сребристи страници
препратки
пояснителни бележки под линия
съдържа каноничните и неканоничните книги
палцови индекси
1368 стр.
препратки
пояснителни бележки под линия
съдържа каноничните и неканоничните книги
палцови индекси
1368 стр.
Нов превод от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. Сега в изключителен нов дизайн, с цветна комбинация от сребърни страници и тъмно сребро на корицата, както и съчетание между мат и гланц.
По инициатива на Обединените библейски дружества през 1993 г. в София се създаде комисия за нов превод на Библията от оригиналните текстове - от еврейски език на Стария Завет и от гръцки език на Новия Завет. Проектът е осъществен от преводачески екип от езиковеди библеисти от Богословския факултет на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ и от Българската академия на науките.
- Издателство:Българско библейско дружество
- ISBN:9789548968799
- Година:2019
- Страници:1368
- Корици:твърди
- Състояние:отлично