Основни понятия в китайската мисъл и култура, книга 6
Цена:
13.69лв.
€7.00
-
Код:7801
-
Тегло:0.200 кг
"Основни понятия в китайската мисъл и култура" е поредица, представяща основните термини, понятия и идеи на китайската мисловна култура, които са същностни за навлизането в света на китайската философия, хуманизъм, духовност и ценности. Всеки том включва 100 ключови понятия, подбрани и обяснени от над 80 видни китайски и чуждестранни учени. Целта на поредицата е да предложи на читателите автентични знания по китайска философия, история, литература, изкуство под формата на кратки академични статии върху възлови понятия от тези области. Към всяко разтълкувано понятие са дадени примери и цитати с цел улесняване на възприемането му в оригиналния смислов, исторически и културен контекст. Поредицата е врата към духовния свят не само на историческия Китай, но и за навлизане в мисленето на съвременния Китай и на китайския народ.
Превод от китайски и старокитайски: Петко Хинов.
Книгата е част от поредицата "Основни понятия в китайската мисъл и култура" на издателство "Изток - Запад".
Основни понятия в китайската мисъл и култура, книга 6 предлага уникално пътешествие в дълбокия свят на китайската философия, духовност и културни ценности. Този том разглежда ключови термини и идеи, които са основополагащи за разбирането на мисловния модел на Китай – както в исторически, така и в съвременен контекст.
В книгата са подбрани 100 съществени понятия, анализирани от видни учени и експерти в областта на китайската философия, история, литература и изкуство. Всяко понятие е представено чрез ясни и структурирани обяснения, придружени от конкретни примери, исторически препратки и цитати, които помагат на читателя да осмисли тяхната културна и духовна значимост.
Томът се стреми да предостави достъпно, но академично обосновано знание, като същевременно разкрива мисловната дълбочина и ценностната система на китайския народ. Чрез внимателно подбрани илюстрации на концепции като Дао, Ци, Ин и Ян, Ли и Джън, читателят получава пълноценен поглед върху традиционния и съвременен Китай.
Преводът от китайски и старокитайски е дело на Петко Хинов, който умело предава същността и нюансите на оригиналния текст. Книгата е част от поредицата на издателство „Изток – Запад“, която има за цел да бъде врата към китайската мисъл и култура за читатели от всички краища на света.
СЪДЪРЖАНИЕ
Старинната китайска култура и нейното значение за днешното българско общество
Силен е, който обича народа си
Белият кон не е кон
Грижа за опазване на народа
Опази народа и (тогава) царувай
Отделно име
Без правда и най-силната войска носи гибел
Не забравяй страданията на своя народ
Дарование, способност, свойство
Чанджоуска школа на песенната поезия цъ
Чудно сказание
Основен етичен закон
Тържествена развръзка
Дълбокото доверие не се крепи върху договори
Велико единение
Закони на земната повърхност
Законът е средство за любов към народа
Императорът е длъжен да спазва законите на Поднебесната заедно с всички
Облагородяване на нравите
Градовете променяй, но кладенците не пипай
Решимост и воля
Гъсин, песенна поема
Литературната школа Гун'ан
Общото е общо, частното - частно
Общо име
Да се стремиш да носиш полза на държавата и рода си, а не да ламтиш за богатство и знатност
Кости и плът
Въздържание от пожелания
Държавата е спокойна и народът е мирен
Силна е тая държава, чийто народ не роптае
Държавата печели от справедливостта
Великото правило
Бедствие е, когато се свличат основите, а не когато се пропукат керемиди
Учителят и ученикът взаимно се усъвършенстват
Издигай добродетелни хора и бъди снизходителен към народа
Дружба между благородни люде
Радостта на Конфуций и Йен
Сила, способност
Красота ли
Без доверието на народа държавата ще рухне
Простодушие и мълчаливост
Цю и Сун
Чове, човечност
Човек съответства на небесната воля
Човеколюбивият няма противници
Единодушието на началници и подчинени води към победа
Пътят на познавача на калиграфското изкуство
Менят се времената, менят се и делата
Изкуството на калиграфията в е свободата на духа
Рисунка с туш
Послушният постига всичко, решителният върви докрай
Постъпвай както подобава на положението ти
Небесното покровителство не е неизменно
Небето и земята откликват взаимно
Небесни начала
Поднебесната е Поднебесна на поднебесната
Връвта на книгата се скъса трижди
Учение за собствено добро
Кабинетна живопис
Облик и същност
Да пътешестваш на одъра си
Ползата от безполезността
Ресните на У във вятъра трепкат
Петте стихии взаимно се пораждат
Петте стихии взаимно се преодоляват
Петте тона
Южна драма
Образи и числа
По-малки нравствени правила
Междинна развръзка
Малък печат
Предавам духа, обрисувайки облика
Целта на наказанията е да няма наказания
Полуустав
Трите разряда на човешкото естество
Човешката природа е смесица от добро и зло
Човешката природа не е нито добра, нито зла
В дома си братята се карат, но срещу външен враг се бранят заедно
Човек се самоусъвършенства, за да носи покой на другите
Осмината чудаци от Янджоу
Няма пренебрегнати даровити люде
Листата капят и при корена се връщат
Една черта
Държавата се управлява като държава, а цялата Поднебесна - като Поднебесна
Чрез формите си природата разкрива Пътя
Чрез наказания премахвам наказанията
Вписвам духовния облик във външния образ
Похвати за разкриване на смисъла
Музикален звук
Артист, увеселител
Въжделение
Юанска музикална драма
Дзинска драма / Куртизанска драма
Успешната война се корени в добрата политика
Образцова, възвишена музика или поезия
Добро управление - мирен народ
Многоладова балада
Търся полза от много учители
Ценя калиграфията върху камък и пренебрегвам упражненията върху хартия
Силен е, който обича народа си
Белият кон не е кон
Грижа за опазване на народа
Опази народа и (тогава) царувай
Отделно име
Без правда и най-силната войска носи гибел
Не забравяй страданията на своя народ
Дарование, способност, свойство
Чанджоуска школа на песенната поезия цъ
Чудно сказание
Основен етичен закон
Тържествена развръзка
Дълбокото доверие не се крепи върху договори
Велико единение
Закони на земната повърхност
Законът е средство за любов към народа
Императорът е длъжен да спазва законите на Поднебесната заедно с всички
Облагородяване на нравите
Градовете променяй, но кладенците не пипай
Решимост и воля
Гъсин, песенна поема
Литературната школа Гун'ан
Общото е общо, частното - частно
Общо име
Да се стремиш да носиш полза на държавата и рода си, а не да ламтиш за богатство и знатност
Кости и плът
Въздържание от пожелания
Държавата е спокойна и народът е мирен
Силна е тая държава, чийто народ не роптае
Държавата печели от справедливостта
Великото правило
Бедствие е, когато се свличат основите, а не когато се пропукат керемиди
Учителят и ученикът взаимно се усъвършенстват
Издигай добродетелни хора и бъди снизходителен към народа
Дружба между благородни люде
Радостта на Конфуций и Йен
Сила, способност
Красота ли
Без доверието на народа държавата ще рухне
Простодушие и мълчаливост
Цю и Сун
Чове, човечност
Човек съответства на небесната воля
Човеколюбивият няма противници
Единодушието на началници и подчинени води към победа
Пътят на познавача на калиграфското изкуство
Менят се времената, менят се и делата
Изкуството на калиграфията в е свободата на духа
Рисунка с туш
Послушният постига всичко, решителният върви докрай
Постъпвай както подобава на положението ти
Небесното покровителство не е неизменно
Небето и земята откликват взаимно
Небесни начала
Поднебесната е Поднебесна на поднебесната
Връвта на книгата се скъса трижди
Учение за собствено добро
Кабинетна живопис
Облик и същност
Да пътешестваш на одъра си
Ползата от безполезността
Ресните на У във вятъра трепкат
Петте стихии взаимно се пораждат
Петте стихии взаимно се преодоляват
Петте тона
Южна драма
Образи и числа
По-малки нравствени правила
Междинна развръзка
Малък печат
Предавам духа, обрисувайки облика
Целта на наказанията е да няма наказания
Полуустав
Трите разряда на човешкото естество
Човешката природа е смесица от добро и зло
Човешката природа не е нито добра, нито зла
В дома си братята се карат, но срещу външен враг се бранят заедно
Човек се самоусъвършенства, за да носи покой на другите
Осмината чудаци от Янджоу
Няма пренебрегнати даровити люде
Листата капят и при корена се връщат
Една черта
Държавата се управлява като държава, а цялата Поднебесна - като Поднебесна
Чрез формите си природата разкрива Пътя
Чрез наказания премахвам наказанията
Вписвам духовния облик във външния образ
Похвати за разкриване на смисъла
Музикален звук
Артист, увеселител
Въжделение
Юанска музикална драма
Дзинска драма / Куртизанска драма
Успешната война се корени в добрата политика
Образцова, възвишена музика или поезия
Добро управление - мирен народ
Многоладова балада
Търся полза от много учители
Ценя калиграфията върху камък и пренебрегвам упражненията върху хартия
-
Автор:Петко Хинов - превод от китайски и старокитайски
-
Издателство:Изток - Запад
-
ISBN:9786190108702
-
Година:2021
-
Страници:152
-
Корици:меки
-
Състояние:отлично